首页 JS游戏攻略 正文

怡红院V1.02汉化版值得更新吗?玩家评测来了!

看到更新通知 昨儿刷论坛时看到怡红院出了个V1.02汉化版更新的消息,我就挠了挠头,琢磨着这玩意儿值不值得更新。老早玩过V1.01版本,那翻译简直坑人,好多句子读起来乱七八糟的,让人晕头晕脑。心想这回更新说不定能解决点问题,省得我老得翻字典查原文。直接点开官网(别问了,没网址,就是搜了下),下载了那个安装包,感觉包大小还挺大,差不多...

看到更新通知

昨儿刷论坛时看到怡红院出了个V1.02汉化版更新的消息,我就挠了挠头,琢磨着这玩意儿值不值得更新。老早玩过V1.01版本,那翻译简直坑人,好多句子读起来乱七八糟的,让人晕头晕脑。心想这回更新说不定能解决点问题,省得我老得翻字典查原文。直接点开官网(别问了,没网址,就是搜了下),下载了那个安装包,感觉包大小还挺大,差不多300多兆。

动手安装折腾

把安装包拖到桌面后,双击就开始装。结果,安装进度条卡在半路不动了,我以为电脑卡死,等了十多分钟才蹦出一行字,说缺少个什么库文件。气死我了,这不是坑爹嘛只好去网上搜了下解决办法,手动下载了个小补丁包,硬塞进去。安装完打开软件,一看界面变亮了许多,图标啥的更清晰了,还挺惊喜的。但启动时跳出个弹窗提示,说汉化版有点问题,建议重启。我想也不想就点了确认,接着软件闪退了,搞得我差点摔键盘。

进游戏试玩新功能

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区


重启电脑后重开软件,终于进了游戏主界面。这回汉化做得还不错,菜单文字顺眼多了,不像以前那样牛头不对马嘴。我点开新添加的几个剧情关卡,发现翻译基本通顺了,能看懂对话意思了。又试了试那个优化后的物品系统,切换道具时流畅些,不像老版本那样卡顿得要命。不过玩到一半,跳出来一个小怪剧情时,翻译突然出现错字儿,把“怪兽”写成“乖兽”,笑得我直拍大腿。我想测试下稳定性,连续开箱开物品,结果程序崩溃了两次,浪费我半个钟头。

拿新版本对比老版本

玩了两个小时,我坐下来做个优点是界面更清爽了,汉化质量提升了七成,操作也比V1.01顺滑得多。但缺点也不少:

  • 翻译问题没全搞定:还是有错别字和语句不通的地儿,玩起来时不时得猜意思。
  • 系统bug多点:闪退频率高,一激动操作就容易死机,这点太烦人。
  • 新内容加得少:就加了两个小关卡,玩起来没啥新意,感觉更新了个寂寞。

对了,想起以前玩原版时,那翻译烂得跟屎一样,V1.01也是这德行。现在V1.02虽好点儿,但整体体验还是不够稳定。

决定值不值更新

总体上,这更新说不上大改进,就修了小bug,汉化进步了点,但毛病还在。我算了个账:更新花了半天时间折腾,还得多打补丁,有点得不偿失。想当年玩老版本时,天天吐槽翻译,现在更新后依然这鸟样,真是白高兴一场。如果你是老玩家,懒得折腾就别更新了,接着用旧版凑合着。但要是新玩家,直接下这个版本也算是个起点,至少不会像以前那样坑爹。说到底,这汉化版就是个半成品,开发者还得加把劲。