昨儿半夜折腾到三点,就为搞明白这汉化版到底有啥门道。之前总听人说《欲望的束缚》原版啃生肉太难受,结果自己上手才发现汉化这活儿比预想的更磨人。
开头就是一堆破事
先得搭环境!照着论坛老哥的教程装JAVA配置环境变量,光这一步就卡了我半小时——Win11系统居然自动给我装了个阉割版JDK,解包工具死活报错。气得我直接删了重装,这才把A...
昨儿半夜折腾到三点,就为搞明白这汉化版到底有啥门道。之前总听人说《欲望的束缚》原版啃生肉太难受,结果自己上手才发现汉化这活儿比预想的更磨人。
开头就是一堆破事
先得搭环境!照着论坛老哥的教程装JAVA配置环境变量,光这一步就卡了我半小时——Win11系统居然自动给我装了个阉割版JDK,解包工具死活报错。气得我直接删了重装,这才把APK文件成功拆开。
拆完一看傻眼了,文本全藏在*这破文件里,用AXML Editor打开直接满屏乱码。只能硬着头皮装了个老古董Notepad++,搭配十六进制插件慢慢扒拉,眼珠子都快瞅成蚊香圈。
这汉化版真有点东西
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 连选项UI都魔改了!原版按钮窄得像指甲盖,汉化组居然重新画了控件。我在改代码时手滑删了个margin参数,结果确认按钮直接怼到屏幕外边——得,又白折腾半小时回滚代码。
- 彩蛋字幕玩梗玩飞了!测试时发现主角日记里写着“今天在便利店遇到心动女生”,汉化组硬是给改成“今天在菜鸟驿站偷快递被大妈追了三条街”。笑的我手一抖,把调试中的apk包发到游戏群...瞬间99+条“求资源”刷屏。
- 连过场动画都重新压了字幕!本以为就替换个文本,结果发现OP里的闪回镜头全加了中文字幕。用FFmpeg重压视频时参数设错,把1080P压成了马赛克画质,手机上一放活像八十年代盗版碟。
差点翻车的收尾
签名打包完兴冲冲装手机,点开就闪退!原来汉化组在*里埋了签名校验,自己签名的包根本过不去。半夜两点翻遍GitHub找了个签名破解工具,运行到一半杀毒软件突然跳出来把工具当病毒删了...当时真想砸键盘!关了防火墙重来,眼看着进度条走完,手心全是汗。
凌晨三点终于看到中文主界面那刻,成就感比当年通关黑魂还强烈。瘫在椅子上啃冷掉的薯片时突然想明白:哪是什么爱不释手,纯粹是自己跟自己死磕的劲儿上来了。不过说真的,现在倒回去看原版日文——怎么感觉突然不香了?
(测试到第四章发现个汉化组彩蛋:便利店老板台词被改成“小伙子看你骨骼清奇,这箱过期的泡面八折给你”。得,今晚梦里都是泡面味...)