首页 JS游戏攻略 正文

完璧恋人安卓汉化

我今儿就跟大伙唠唠我搞“完璧恋人安卓汉化”这事儿的过程。

我就到处找资源,在各种论坛、社区里翻来覆去地搜,眼睛都快看花了。好不容易找到了安卓版的“完璧恋人”游戏包,赶紧就下载下来。

下载完之后,我就开始找汉化工具。我在电脑上试了好几个,有的根本用不了,有的用起来特别麻烦。折腾了老半天,终于找到个还算顺手的。

接着我就把游戏包丢进汉化工具里,开始分析游戏里的文本。好家伙,那文本多得呀,看得我脑袋都大了。我就一个一个地把那些日文或者其他外文的文本挑出来,准备翻译成中文。

翻译的时候可费劲了,有些词我根本不知道啥意思,只能去查词典,在网上搜,有时候还得去问问懂行的朋友。一个词一个词地抠,一句话一句话地琢磨,就怕翻译错了意思。

好不容易把文本都翻译好了,又得把翻译好的中文文本再导回到游戏包里面。这一步也不简单,稍微操作不对,游戏就可能出问题。我小心翼翼地按照工具的提示操作,生怕前功尽弃。

导完文本之后,我就赶紧在安卓手机上安装测试。第一次安装,打开游戏一看,哎呀妈呀,好多地方显示不正常,有的字都乱码了。我又得回去检查,看看是哪个环节出了问题。

经过几次修改和测试,总算是把游戏汉化得差不多了。打开游戏,看着那些熟悉的中文,心里那叫一个美。

这回“完璧恋人安卓汉化”的实践可真是不简单,又是找资源,又是搞翻译,还得反复测试。不过看到成功的成果,觉得这一切都值了。以后再碰到这种汉化的事儿,我估计就更有经验。