哎,近迷上个游戏叫《特工17》,画面挺养眼的,剧情也还算有意思,就是这中文设置,一开始把我整懵了。不过还好,折腾半天终于搞定了,现在来分享一下我的easy攻略,希望能帮到各位和我一样的小白玩家。
咱们得搞清楚自己下载的是哪个版本的《特工17》。这游戏好像版本挺多的,什么V22.7、V25之类的,还有官方中文版、汉化版,甚至还有带存档、无限金币版本的。我一开始下载了个所谓的“官方中文版”,结果游戏里还是英文,把我气了个半死。后来才发现,那所谓的“官方中文版”可能只是个噱头,真正的中文设置还得自己动手。
所以,步,看看你下载的游戏文件里有没有个叫“language”或者类似名字的文件夹。一般来说,这文件夹就在游戏安装目录下。找不到?别慌,在游戏安装目录里好好翻翻,或者看看游戏自带的说明文档,说不定有提示。我当时找了半天,差点以为自己下载了个假游戏。
找到了“language”文件夹?好样的!接下来,你可能会看到一堆文件,各种后缀名都有,什么“.ini”啊“.vdf”啊,看着就头大。别怕,这其实没啥难的,仔细看看文件名,一般会有个像“chinese.txt”或者“zh-cn.txt”之类的文件,这就是中文语言文件了!
如果只有一个文件,那恭喜你,你已经成功了一半。直接把这个文件复制一份,然后改个名字,比如“english.txt”,方便以后万一想切回英文也能方便切换。
如果有多个文件,那就要仔细看看文件名,找到你觉得可能是中文语言设置的文件,一般文件名里会出现“中文”、“Chinese”或者“zh-CN”之类的字样。找到后,把它重命名成“language.txt”(或者游戏指定的文件名,这部分得看游戏具体说明),再把其他的语言文件重命名或者移动到其它地方,防止冲突。
有的游戏可能没有这么直接的语言文件,而是需要修改游戏配置文件,比如一个叫“settings.ini”或者“config.ini”的文件。这类文件通常是用文本编辑器打开的,例如记事本,你可以在里面找到关于语言设置的选项,比如“language=english”,把它改成“language=chinese”或者“language=zh-CN”之类的,就OK了。
当然,修改配置文件之前,好先备份一下原文件,万一改错了,还能恢复。这年头,小心驶得万年船嘛!
有些版本的游戏,甚至可能需要下载额外的语言包。这时候,就得参考游戏的说明文档或者论坛上的攻略了。记得在下载前,确认一下语言包的版本是否与你的游戏版本匹配,版本不匹配可能会导致游戏无法运行或者出现各种bug。
我当时就因为版本不匹配,游戏闪退了无数次,后只能重新下载了一个合适的版本。所以说,下载东西前一定要看好版本信息!
下面我整理了一个方便大家参考不同版本可能存在的语言设置方法:
游戏版本 | 语言设置方法 | 注意事项 |
---|---|---|
V22.7 官方中文版 | 修改 language.vdf 文件 | 备份原文件,小心版本兼容性 |
V25 汉化版 | 修改 game.ini 文件 或 language 文件夹下的文件 | 可能需要下载额外的语言包 |
其他版本 | 参考游戏说明文档或论坛攻略 | 注意版本匹配 |
设置中文的方法因游戏版本而异,没有一个放之四海而皆准的办法。大家要根据自己下载的版本,灵活运用上述方法,实在不行,就上网搜搜攻略,或者去游戏论坛问问其他玩家,大家一起摸索,总能找到解决办法的。
记住,游戏嘛,开心重要!别因为设置中文这点小事,就影响了游戏体验。要是实在搞不定,那就直接放弃吧,换个游戏玩儿,人生苦短,没必要在这些小问题上浪费太多时间。 毕竟咱是easy玩家嘛!
想问问大家,你们在玩《特工17》的时候,有没有遇到什么其他的难题?或者有什么好玩的技巧可以分享一下?一起交流交流呗!