前段时间我在网上闲逛,看到一个叫“家贞教师”的安卓app挺火的,但它是英文界面,我这破英语水平根本看不懂,搞了半天也没用明白。我就琢磨着,能不能给它来个汉化,让新手也能轻松上手?于是我就开始了自己的折腾之旅。
第一步:找工具和下载APK
我先在手机浏览器里搜了半天,终于找到一个免费下载“家贞教师”官方APK的论坛帖子。顺手点击下载按钮,APK文件就存到手机文件夹了。下载完,我打开文件管理器确认一下,发现文件后缀是.apk没错,就是有点儿大,耗了我100多MB流量。
第二步:搞反编译工具
接下来我得拆开这个APK看看里边有在电脑上用谷歌找了个叫APKTool的软件,下载安装一气呵成。打开软件后,我把下载的APK拖进去,点击“反编译”按钮,结果弹出个错误提示说失败。我气得差点砸键盘,骂了一句这破工具也太菜了!赶紧去论坛找帖子,有人回复说要用最新版本。我重新下载安装最新版,这回拖进去APK再点反编译,总算搞定,生成了一个文件夹放着各种文件。
第三步:找到语言文件进行翻译
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
翻看那个反编译出来的文件夹,我一个个点开查找,在res目录下发现一个叫values的文件夹,里边全是英文文本文件。我用记事本打开其中一个*文件,好家伙,全是密密麻麻的英文单词和句子,看得我头晕眼花。我决定一个一个翻译:先复制文本丢进翻译软件,中文意思出来了就改写到文件里。忙活了半天,手脚都麻了,把主要界面按钮和菜单项都换成中文,比如把“Settings”改成“设置”。不过有些地方翻译不地道,我还得查查用户评论修正了一下,比如“Profile”初翻成“个人资料”,后来改成“用户信息”更顺口。
第四步:重新打包和测试
翻译完文件,我回APKTool工具点“编译”按钮生成新APK。一开始又报错,说签名问题,我心想完蛋了!上网查解决方案,发现得用签名工具,下载一个jar包运行命令。在命令行里敲代码时手都哆嗦,终于生成签名文件。然后我再编译一次,这回成功打包出汉化版APK。赶紧传到手机上安装测试:打开app,主界面全是熟悉的中文字了,点“设置”按钮跳转顺畅,别提多爽。不过有个地方漏翻译了,我记下来返工修正。
使用体验和心得
搞完后,我用这汉化版“家贞教师”用了几天,真是新手福音。操作步骤特简单:
- 下载原版APK和反编译工具
- 打开工具拆包找到文本文件
- 动手翻译成中文别怕累
- 重新打包签名搞定测试
整个过程折腾了我两天,主要是工具老抽风耽误时间。但想想自己搞定汉化,省得花钱找教程,还是挺得意的。新手要是想玩这个,建议找个空闲周末慢慢磨,工具更新勤快点就不会像我那样踩坑。
对了,我弄这个是因为上次帮侄子辅导功课,他死活搞不定英文app。我折腾汉化时他还在旁边打游戏,气得我骂他没良心。结果他看我搞定后,立马凑过来用这中文版app学习,真是白眼狼变乖孩子了!分享出来就是让大家少走弯路,老司机带新手飞嘛