首页 JS游戏攻略 正文

孝顺的妻子安卓汉化

我一直挺喜欢找些有意思的安卓APP玩玩,前几天在论坛上看到一个叫“Wife's Filial Piety”的应用,听着名字挺好奇,下载下来一瞧,全是英文,菜单提示都看不懂。我家老妈刚好想学点孝顺知识,但她英语一般般。我就琢磨着,要不把它全改成中文?这得多实用。 先准备工具和原版APP 我立马开干。得把原APP搞定,就上手机浏览器搜...

我一直挺喜欢找些有意思的安卓APP玩玩,前几天在论坛上看到一个叫“Wife's Filial Piety”的应用,听着名字挺好奇,下载下来一瞧,全是英文,菜单提示都看不懂。我家老妈刚好想学点孝顺知识,但她英语一般般。我就琢磨着,要不把它全改成中文?这得多实用。

先准备工具和原版APP

我立马开干。得把原APP搞定,就上手机浏览器搜了一圈。找到了“Wife's Filial Piety”的下载链接,直接点开保存到本地。文件叫个apk格式的。然后,汉化得改文件,我就搜了个解包工具,找了个免费的叫apktool的东西下载下来。这个过程挺简单的,点几下就完成了。

动手解包和翻译

工具准备好后,我打开电脑上的命令窗口。把apktool拖进去运行,解包那个APK文件。解出来一堆文件夹和文本文件。我主要翻那几个XML和strings文件,里面全是英文词儿。比如,菜单写着“Settings”,我就改成“设置”;提示“Wife's duties”换成“妻子的责任”。有些长句,像“How to care for parents”,我得慢慢琢磨中文意思,翻译成“如何照顾父母”。忙活了两三小时,累得手软。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区


测试和修复问题

改完文件,我再用apktool打包回APK。新安装包生成了,我就拉到手机里装一打开测试,妈呀,问题来了。好多地方字儿乱码,菜单栏挤成一团。比如主页面显示“孝顺的妻子”变成了一堆问号。我猜是编码没弄对。赶紧回头翻XML文件,发现漏了改几个编码属性,全改成utf-8。然后又改了一轮,重打包重装。这回终于正常了,菜单滑顺滑顺的,看着贼顺眼。

搞定收工,效果不错

折腾下来花了小半天。最终效果我挺满意的,老妈现在天天拿着我手机玩这个汉化版,点进“孝顺任务”学习。操作简单多了,汉字清清楚楚。整体下来就是:找工具>解包>翻译>打包>测试>修正。虽然费点劲儿,但有这过程学了不少。大家要是想试试汉化,千万别怕麻烦,一步步来就行。