首页 JS游戏攻略 正文

幻想蝴蝶飞舞时汉化版下载有何特点?(中文版独家功能解析)

手欠点错下的探索之旅 昨儿半夜刷论坛,突然瞄见《幻想蝴蝶飞舞时》出中文版了。我寻思着这日文原版啃得我脑壳疼,汉化版必须试试水!直接摸到常去的资源站,搜"幻想蝴蝶飞舞时 中文"就开整。 好家伙,下完解压一运行,开头那中文标题跳出来,我当场就松了口气——好歹没白折腾。界面菜单全换简体字了,戳进设置瞅瞅,连最难搞的“图像渲染精度”这种词...

手欠点错下的探索之旅

昨儿半夜刷论坛,突然瞄见《幻想蝴蝶飞舞时》出中文版了。我寻思着这日文原版啃得我脑壳疼,汉化版必须试试水!直接摸到常去的资源站,搜"幻想蝴蝶飞舞时 中文"就开整。

好家伙,下完解压一运行,开头那中文标题跳出来,我当场就松了口气——好歹没白折腾。界面菜单全换简体字了,戳进设置瞅瞅,连最难搞的“图像渲染精度”这种词儿都翻得贼接地气。随手存了个档,存档预览图下面显示的日期时间格式也自动转成咱习惯的“年/月/日 时:分”了,这个本土化确实用心了

重点想看看新加的“剧情回顾”功能。之前玩日文版,错过关键对话就得疯狂读档,整麻了。这回中文版在菜单栏单独开了个“回忆之书”的选项,点进去直接按章节排列,点哪段看哪段。最骚的是,它连我当时选择的对话分支选项都标得清清楚楚,旁边还配了小图标!我特意翻到上周目纠结半天的选项对比,截图发给群友嘚瑟,结果群里老铁纷纷表示这功能简直是健忘症救星。

踩坑避雷小记

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区


不过也不是一帆风顺。玩到第三章咖啡馆剧情时,女主那句“コーヒーは苦手なの”的翻译让我差点喷水。字幕显示:“我可不擅长苦咖啡!” 当时就给我整懵了——日文原意明明是“我不太喝咖啡”(不擅长/不习惯的意思)。赶紧翻设置里的“翻译注释”,果然在犄角旮旯扒拉出一行小字:“部分口语化台词根据角色性格微调”。行…这翻译自由发挥得比我写小学生作文还野

还有更离谱的!第四章追逐战那段QTE,日文版按“○”键冲刺,中文版却变成按“□”键。我条件反射连按三次○直接Game Over,气得我捶键盘。后来翻论坛才发现,汉化组手滑改错了键位映射。解决方法巨原始:自己拿记事本打开config文件,把“ACTION_BUTTON=3”改成“4”。改完手心全是汗,生怕把文件整崩了。

  • 教训一:遇到奇葩翻译先翻注释栏,指不定有免责声明
  • 教训二:QTE失灵立刻查论坛,八成是汉化祖传BUG
  • 教训三:改文件前先备份,不然哭都没地方哭

跑题但真实的结局

通关那段动画差点让我砸电脑。男主在樱花树下伸手的特写,中文版居然糊得像打了马赛克!切回日文原版明明高清无码。一怒之下爬去汉化组公告贴围观,结果看到组长留言:“1080P过场视频安卓端兼容有问题,建议关闭硬件加速。” 我半信半疑关了显卡设置里的选项,重启游戏——好嘛画面是清楚了,帧数直接跌进幻灯片模式。妥协方案:看剧情时切日语版,日常再切回来。得,硬生生玩出双语切换技能。

更魔幻的是,正纠结要不要写测评,楼上突然开始砸地板装修。电钻声里我盯着桌面的游戏图标发呆,突然悟了:这汉化版就像我租的老破小,外表刷层新漆看着挺美,实际水管漏电、隔音爆炸,可架不住租金便宜离公司近!(摔)