那天闲着没事刷手机,突然看到有人聊《黑暗城与冒险者》这个游戏,英文版的,玩起来有点费劲,我就想着试试安卓汉化,看看能不能改成中文版玩玩。
准备搞汉化的东西
先下载了这个游戏安装包,就是那种常见的apk文件,找个旧手机装上试试看。结果启动后满眼都是英文,任务描述和对话看得头疼。我就打开电脑,找了几个免费工具凑合用,一个是拆apk的软...
那天闲着没事刷手机,突然看到有人聊《黑暗城与冒险者》这个游戏,英文版的,玩起来有点费劲,我就想着试试安卓汉化,看看能不能改成中文版玩玩。
准备搞汉化的东西
先下载了这个游戏安装包,就是那种常见的apk文件,找个旧手机装上试试看。结果启动后满眼都是英文,任务描述和对话看得头疼。我就打开电脑,找了几个免费工具凑合用,一个是拆apk的软件,另一个是改文本的编辑器。工具都挺基础的,界面糙得跟糊弄人似的,但反正不要钱,我就忍了。
- 拆开游戏包:我直接拖apk文件到工具里,点了两下,它哗吐出一堆文件,什么代码图乱七八糟的,看得我头大。
- 找文字文件:接着我用软件扫了一遍,终于在一个不起眼的文件夹里揪到了文本文件,全是英文内容,密密麻麻像鬼画符。
- 开始翻译:这部分挺枯燥的,我一个词一个词换成中文,什么"冒险者进城"改成"战士进村","黑暗城主"改成"大魔头",硬是折腾了俩小时,手腕都酸了。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
汉化过程中遇到的坑
翻译完文本后,就满心欢喜打包成新apk装回手机试玩。结果一开始闪退,闪得我心烦意乱。点开日志一瞧,原来有些英文字符换成中文后就变长了,格式对不上,害得游戏崩溃。我只能回工具里慢慢调位置,这儿加点空格,那儿减个字,硬是磨蹭到半夜。
另一个麻烦是游戏里有图片带英文,我没法改图,只能把相关文本注释掉,省得显示错误。总之各种小问题堆一起,搞得我想骂娘。
- 重新打包测试:改完又试一次,还是闪退两次,才意识到有些代码没备份,工具把我原始文件吞了,害我重头来过。
- 最终调试:试了第三遍,总算进去了,游戏界面大部分成了中文,虽然有些地方翻译得像机翻,但至少能玩下去。
搞掂后的结果
折腾了三天多,手机上终于跑起了汉化版,画面挺糙,但文字顺眼多了。玩玩任务发现还有点成就感。不过效果还是半吊子,毕竟改得急,好多词儿别扭,比如"大魔头"读起来贼搞笑。
这回搞汉化纯属瞎玩,工具烂事多,以后真不想这么费劲了,还是等别人出官方版算了。
