上周折腾DarkElf这游戏可把我整懵了,英文资源包看得眼珠子疼。蹲厕所刷论坛时看到有人问汉化工具,干脆自己撸袖子试水。
一、工具踩坑记
翻遍贴发现三款工具呼声高:ApkTool、MT管理器、还有个名字贼长的啥工具箱。先下个ApkTool,按教程装Java配环境变量,搞完命令行输代码拆包。结果解压出来的XML文件全是乱码!手动转U...
上周折腾DarkElf这游戏可把我整懵了,英文资源包看得眼珠子疼。蹲厕所刷论坛时看到有人问汉化工具,干脆自己撸袖子试水。
一、工具踩坑记
翻遍贴发现三款工具呼声高:ApkTool、MT管理器、还有个名字贼长的啥工具箱。先下个ApkTool,按教程装Java配环境变量,搞完命令行输代码拆包。结果解压出来的XML文件全是乱码!手动转UTF-8编码累得手抽筋,改错两处直接闪退,当场血压飙升。
转战MT管理器倒是方便,手机直接装。点开APK看到*激动搓手,长按文件选"翻译模式"——好家伙界面像十年前的山寨机!繁体字库残缺不全,"继续游戏"硬生生变成"繼續游戲",队友群里笑我玩出土文物。
二、真香现场
正想放弃时刷到某位老哥的评论:"要论改游戏文字,Jebrains配Notepad++才是真狠活儿"。连夜开电脑试毒:
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- Jebrains反编译秒出smail代码,函数树跟剥洋葱似的
- Notepad++查"*"关键词比猎犬还快
- 繁体转简体直接上批量替换,300多处文本五分钟搞定
重点来了!碰到游戏内置校验码,用AXMLPrinter2把*里的版本校验注释掉。重新打包签名时手抖输错密钥,白折腾半小时,气得啃完半包辣条才冷静。
三、私藏兵器谱
现在手机常备两样:MT管理器临时改点小文本,Jebrains全家桶搞大工程。前者像瑞士军刀揣兜就走,后者好比手术台精密操作——前天改完的DarkElf汉化包扔模拟器测试,主线剧情全部中文字幕通关,技能描述再也没出现"攻撃力+30%"这种洋泾浜!
说句掏心话:搞汉化像修古董,工具趁手只是基础。蹲了三天论坛发现个真理——改完记得备份,闪崩七次的血泪教训各位!