今早起来刷论坛,看到有兄弟在讨论安妮的游戏更新了,新加了不少内容,英文原版玩着费劲,我就寻思着搞个汉化版给大家分享。
准备动手
先去搜了一下原版资源,找了个可靠的下载点,花了十分钟把那玩意儿拖到电脑里。版本号是1.5,比上回多一堆剧情和道具。
...
今早起来刷论坛,看到有兄弟在讨论安妮的游戏更新了,新加了不少内容,英文原版玩着费劲,我就寻思着搞个汉化版给大家分享。
准备动手
先去搜了一下原版资源,找了个可靠的下载点,花了十分钟把那玩意儿拖到电脑里。版本号是1.5,比上回多一堆剧情和道具。
开干汉化
解压缩打开文件夹,一看全是英文文本文件,脑壳就开始疼。我抄起记事本开搞,一个个文件挨着打开,从头到尾读一遍。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 对话文本最磨人,先找剧情文件,一段一段改中文,像"Hello, adventurer!"直接翻成"哈喽,冒险家!",省得翻译腔太生硬。
- 道具和菜单得统一命名,比如"Health Potion"改成"血瓶",不然玩家乱套。
弄到一半,发现字体显示崩了,汉字全变方块儿。我就跑去网上瞎搜解决办法,试了三四次,总算找到个办法替换了字体文件。
接着测试游戏运行,点开启动器,进剧情一路点点点。文本位置老歪来歪去,又回头调整空格和换行,折腾了一下午才对齐。
搞定收工
搞完后打包上传分享,测试版丢群里让大家试用。反馈说挺顺溜,没啥大毛病。
想到这事,我就气不打一处来。去年疫情封城在家,闲着没事干了个老游戏的汉化,结果上传后被人举报版权问题,平台直接封号半年。那会儿我白天在家带娃,晚上刷论坛找活路,一家子吃喝拉撒全凭攒的那点存款顶着。后来找了个小厂的兼职,给人修插件混口饭吃,才缓过劲儿。现在学乖了,再汉化前先摸清底细,不然又得喝西北风。